| | | | |
| | | |
| Компетенция: ОПК-1.1 - Знает краткую историю филологии, ее современное состояние и перспективы развития |
| Введение в теорию коммуникации | 3 | Осень | Сформирована |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-1.2 - Осуществляет первичный сбор и анализ языкового и (или) литературного материала |
| Введение в теорию коммуникации | 3 | Осень | Сформирована |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-1.3 - Способен корректно интерпретировать филологические явления в современном состоянии и перспективах развития науки в целом и ее конкретной области |
| Введение в теорию коммуникации | 3 | Осень | Сформирована |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-1.4 - Имеет практический опыт работы с языковым и литературным материалом, научным наследием ученых филологов |
| Введение в теорию коммуникации | 3 | Осень | Сформирована |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-2.1 - Знает основные положения и концепции в области общего языкознания, теории и истории основного изучаемого языка (языков), теории коммуникации, лингвистической терминологии, применяет их в профессиональной, в том числе педагогической деятельности |
| Введение в теорию коммуникации | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-2.2 - Анализирует типовые языковые материалы, лингвистические тексты, типы коммуникации |
| Введение в теорию коммуникации | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-2.3 - Осуществляет перевод и (или) интерпретацию текстов на изучаемом языке |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-3.1 - Знает основные положения и концепции в области теории литературы, истории отечественной литературы (литератур) и мировой литературы; истории литературной критики, различных литературных и фольклорных жанров; основную литературоведческую терминологию, применяет их в профессиональной, в том числе педагогической деятельности |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-3.2 - Соотносит знания в области теории литературы с конкретным литературным материалом; определяет жанровую специфику литературного явления |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-3.3 - Применяет литературоведческие концепции к анализу литературных, литературно-критических и фольклорных текстов; дает историко-литературную интерпретацию прочитанного; корректно осуществляет библиографические разыскания и описания |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-4.1 - Владеет методикой сбора и анализа языковых и литературных фактов |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-4.2 - Осуществляет филологический анализ текста разной степени сложности |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-4.3 - Интерпретирует тексты разных типов и жанров на основе существующих методик |
| История родной (якутской) литературы | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-5.1 - Владеет основным изучаемым языком в его литературной форме |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Стилистика и культура родной речи (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-5.2 - Использует базовые методы и приемы различных типов устной и письменной коммуникации на данном языке для осуществления профессиональной, в том числе педагогической деятельности |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Стилистика и культура родной речи (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-5.3 - Осуществляет устную и письменную коммуникацию на изучаемом языке |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Осень | Сформирована |
| Основной язык (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Стилистика и культура родной речи (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-6.1 - Ведет документационное обеспечение профессиональной деятельности с учетом требований информационной безопасности |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-6.2 - Использует в профессиональной деятельности алгоритмы решения стандартных организационных задач |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-6.3 - Применяет современные технические средства и информационно-коммуникационные технологии для решения задач профессиональной деятельности |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ОПК-6.4 - Осуществляет поиск, критический анализ, обобщение и систематизацию информации |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-1.1 - Владеет навыками квалифицированного анализа, оценки, реферирования, оформления (подготовки, разработки) и продвижения результатов собственной научной деятельности |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-1.2 - Владеет навыками подготовки и редактирования научных публикаций в области филологии |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-1.3 - Способен участвовать (принять участие) в работе научных коллективов, проводящих филологические исследования |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-2.1 - Владеет умением использовать методики научно-исследовательской деятельности с учетом современной научной парадигмы |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ПК-2.2 - Владеет способностью аргументированно формулировать умозаключения и выводы, полученные в результате научно-исследовательской деятельности |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ПК-3.1 - Знает основные виды языковых трансформаций, применямых в письменном и устном переводе текстов различных функциональных стилей и жанров с русского на якутский, с якутского на русский язык |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-3.2 - Использует базовые методы и приемы перевода различных типов устной и письменной коммуникации с русского на якутский, с якутского на русский язык для осуществления профессиональной, в том числе педагогической деятельности |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-3.3 - Осуществляет устный и письменный перевод текстов различных функциональных стилей и жанров с русского на якутский, с якутского на русский язык |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-3.4 - Умеет применять на практике основные положения теории и истории изучаемых языков, теории перевода и межкультурной коммуникации |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-3.5 - Осуществляет предпереводческий и постпереводческий анализ текстов различных функциональных стилей и жанров |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-4.1 - Владеет умениями редактировать различные тексты на русском и якутском языках |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-4.2 - Использует различные методы и способы редактирования разностилевых текстов на русском и якутском языках |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-4.3 - Проводит лингвистический анализ текста и дает оценку качеству переводных текстов |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-4.4 - Анализирует и редактирует переводные тексты с учетом экстралингвистических факторов |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Стилистика и культура родной речи (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-4.5 - Умеет замечать и устранять в переводных текстах недочеты содержательного, языкового и стилистического плана с учетом их жанровых особенностей |
| Лингвистический аспект русско-якутского двуязычия | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русско-якутский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Якутско-русский перевод | 3 | Осень | Сформирована |
| Производственная редакторская практика | 3 | Весна | Сформирована |
| Стилистика и культура родной речи (якутский язык) | 3 | Весна | Сформирована |
| Устный перевод | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-5.1 - Знает образовательный стандарт и программы среднего общего образования, среднего профессионального образования и дополнительные общеобразовательные и профессиональные программы соответствующего уровня |
| Теория и методика обучения родному языку | 3 | Осень | Сформирована |
| Теория и методика обучения родной литературе | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-5.2 - Владеет психолого-педагогическими и методическими основами преподавания филологических дисциплин |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Теория и методика обучения родному языку | 3 | Осень | Сформирована |
| Теория и методика обучения родной литературе | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-5.3 - Проводит школьные уроки по языку и литературе, выразительному чтению, коммуникации с детьми соответствующего возраста |
| Теория и методика обучения родному языку | 3 | Осень | Сформирована |
| Теория и методика обучения родной литературе | 3 | Весна | Сформирована |
| Компетенция: ПК-6.1 - Знает основные понятия, определения и принципы работы, используемые в теории и практике применения информационно-коммуникационных технологий, информационные ресурсы и базы данных в профессиональной области |
| Основы инклюзивного образования | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ПК-6.2 - Умеет применять прикладное программное обеспечение, программные средства для решения задач профессиональной деятельности |
| История билингвизма | 3 | Осень | Сформирована |
| Основы инклюзивного образования | 3 | Осень | Сформирована |
| Практический курс сопоставительной лексики и фразеологии | 3 | Осень | Сформирована |
| Русский язык в билингвальном пространстве РС(Я) | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: ПК-6.3 - Владеет навыками поиска, сбора, хранения, обработки информации на основе информационной культуры с применением информационно-коммуникационных технологий для решения стандартных задач профессиональной деятельности |
| Основы инклюзивного образования | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: УК-7.1 - Обосновывает выбор здоровьесберегающей технологии для поддержания здорового образа жизни с учетом физиологических особенностей организма и условий реализации профессиональной деятельности |
| Элективные дисциплины по физической культуре и спорту | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: УК-7.2 - Планирует свое рабочее и свободное время для оптимального сочетания физической и умственной нагрузки и обеспечения работоспособности |
| Элективные дисциплины по физической культуре и спорту | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: УК-7.3 - Соблюдает и пропагандирует нормы здорового образа жизни в различных жизненных ситуациях и в профессиональной деятельности |
| Элективные дисциплины по физической культуре и спорту | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: УК-7.4 - Устанавливает соответствие выбранных средств и методов укрепления здоровья, физического самосовершенствования показателям уровня физической подготовленности |
| Элективные дисциплины по физической культуре и спорту | 3 | Осень | Сформирована |
| Компетенция: УК-7.5 - Определяет готовность к выполнению нормативных требований Всероссийского физкультурно-спортивного комплекса ГТО |
| Элективные дисциплины по физической культуре и спорту | 3 | Осень | Сформирована |